На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:
«Ма́лый катехи́зис» в перево́де Ми́хала Мо́стника (польск. Mały Catechism Niemiecko Wándalski abo Słowięski to jestá z Niemieckiego języká w Słowięski wystáwion [...] z Przydatkiem Siedm Psálmow Pokutnych krolá Dawida y [...] Historiy Passiy nászego Páná Jezvsa) — средневековый двуязычный польско-немецкий памятник письменности, созданный в 1643 году в Кашубии. Особенностью языка польской части памятника являются севернопольские региональные черты литературного польского языка и вкрапления элементов кашубского языка. Памятник представляет собой переводы с немецкого языка на польский «Малого Катехизиса» Мартина Лютера, дополненный «Семью покаянными псалмами», «Страстями Христовыми» и другими религиозными текстами, часть из которых написана на немецком. Памятник был издан священником из Смолдзино М. Мостником (Понтанусом) в Гданьске.